Реалистік суретші

O Capitano! Mio Capitano! Капитан! Менің капитаным!


Авраам Линкольннің 1865 жылы өлтіргеннен кейін Уолт Уитман (Американдық ақын, эссеист және журналист, 1819-1892 жж) жазған «Капитан капитан«. Бұл өлең Америка Құрама Штаттарының он алтыншы президентін құрметтеуге бағытталған. Ол бүкіл өлең Азаматтық соғыс пен АҚШ-тың азаматтық соғысынан кейін Америка Құрама Штаттары үшін бір-біріне ұқсас емес нәрселер арасында салыстыруды көздейтін кеңейтілген метафораны ұсынады. Президент Линкольн. менің капитаным! біздің қорқыныш сапарымыз жасалды, кемеде әрбір сөреге ауа райы берілді, біз іздеген жүлде жеңіске жетті, Порт жақындап қалды, қоңырау естідім, адамдар бәрін қуантты, Көзді тұрақты килі, Бірақ жүрегім! жүрек! Жүрегім, қызыл қан тамшылары, Капитанның палубасында қайда, Суық және өлгендер.Томас Эакинс 1844-1916 | Уолт Уитманның портретіне арналған эскиз, 1887 жыл
Anna Rose Bain🎨 | Портрет Abraham Lincoln🎨O капитаны! менің капитаным! көтеріліп, қоңырау естисіз, көтеріңкі бол, сен үшін жалау сен үшін, сен үшін сиқырлы триллер, сіздер үшін гүл шоқтары мен гүл шоқтары - сіздер үшін жағалаулар, айналдыруға ұмтылғандар;
Міне капитан! қымбатты әкем, басыңның астындағы бұл қол, Палубада, суық және өлгеніңіз туралы біраз арманым. Мен капитан жауап бермейді, еріндері ақырын және әлі де бар, Әкем менің қолымды сезмейді, ол жоқ импульс пен ерік; Кеме қауіпсіз және дыбыссыз, оның саяхаты жабылып, жасалды;
Сиқырлы шыңдар, қоңыраулар мен сақина, қоңыраулар!Уолт Уитман Өлеңнің қолжазба жобасы «Капитан! Менің капитаным!"Авраам Линкольннің 1865 ж., Уолт Уитман (Poet, scrittore e giornalista statunitense, 1819-1892) scrisse «O Capitano! Mio Capitano!«.Ин поверходы және скито во восточными президенті дели Стиви Униди.Линтеро поэма стэтсообразными метафора, ол туралы білуге ​​болады, бұл бір-біріне қатысты, олар бір-бірін біледі. Линкольн штатындағы Литтлонио көшелерінің бірінде орналасқан, оның ішінде Лион-Линкольн штатында орналасқан. occhi seguono la solida chiglia, l'audace e altero vascello, o ochio cuore! cuore! cuore! o rosse gocce sanguinanti sul ponteDove è distezo ilo mio CapitanoCaduto morto, freddato.Томас Эакинс (1844-1916) Уолт Уитманның 1891 жылғы қара-ақ түсті фотосуреті Christie'sO Capitano! mio Capitano! alzati e ascolta le campane; Alzati, Svetta per te la bandiera, per la la thromba, trilo de la trromba, a la mazri di fiori, ghirlande coi nastri, le rive nere folci, Chiamano te, la masse ondeggianti, i volti fissi impazienti, Qua Capitano! padre amato! Тапсырыс беру браузерлері үшін! Қандай жағдайға әкеліп соқтырған болса, онда сіз өзіңізді бақылап отырасыз. La nave è ancorata sana e salva, il viaggio è finito, Torna dal viaggio tremendo pre prego vinto la nave; Жылқылардың қасіретін, қыдырыңыз, қасыңыз!Томас Эакинс (1844-1916) Уолт Уитманның портреті, 1887 жыл